Click Fix詐欺に御注意下さい。例えば、当ブログとは無関係の○○○○日記というのがあります。今時 s 無しの http://~はかなり怪しいです。これを開くと左上に小さくHOMEボタンがありますが、絶対にクリックしてはいけません。個人情報の入力フォームの画面に誘導される、あるいはマルウェアを送り込まれるかも知れません。 ロゴにも注意しましょう。🌐のマークはBIGLOBE様のサーバ、https~www2s.biglobe.ne.jpやwww2u.biglobe.ne.jpで使われていたもので、2007年でサービスは終了しています。 ロゴが🌐の他🌍️🌎️🌏️の地球マークになっていたら要注意です。URLがちゃんと www.biglobe.ne.jpになっているでしょうか? ひょっとして biglobeのところや neのところ、おかしくありませんか?
仏像、ときどきワンダー観光様の
【東京国立博物館】仁和寺展① - 博物館の中に観音堂が出現をご覧下さい。お写真を凝視するのです。
仏像、ときどきワンダー観光様、ありがとうございます。
ぶんぶんの進路歳時記様の
門司港レトロ・九州鉄道記念館に行ってきたをご覧下さい。鉄道施設🛤️、記念館、大連駅前のお写真をじっくり凝視するのです。
ぶんぶんの進路歳時記様、ありがとうございます。
(促進区域)
(Project Promotion Areas)
第十条の二 都市計画区域については、都市計画に、次に掲げる区域で必要なものを定めるものとする。
Article 10-2(1) Regarding city planning areas, the following areas are to be stipulated as necessary in city plans:
一 都市再開発法第七条第一項の規定による市街地再開発促進区域
(i) urban redevelopment promotion areas provided for in paragraph (1), Article 7 of the Urban Renewal Act;
二 大都市地域における住宅及び住宅地の供給の促進に関する特別措置法第五条第一項の規定による土地区画整理促進区域
(ii) land readjustment promotion areas provided for in paragraph (1), Article 5 of the Act on Special Measures Concerning the Promotion of Housing and Residential Land Supply in Major Urban Areas;
三 大都市地域における住宅及び住宅地の供給の促進に関する特別措置法第二十四条第一項の規定による住宅街区整備促進区域
(iii) residential-block construction promotion areas provided for in paragraph (1), Article 24 of the Act on Special Measures Concerning the Promotion of Housing and Residential Land Supply in Major Urban Areas;
四 地方拠点都市地域の整備及び産業業務施設の再配置の促進に関する法律第十九条第一項の規定による拠点業務市街地整備土地区画整理促進区域
(iv) land readjustment promotion areas for core business urban development provided for in Article 19, paragraph (1) of the Act Concerning the Promotion of the Development of Regional Core Urban Areas and the Relocation of Facilities for Industrial Business.
2 促進区域については、促進区域の種類、名称、位置及び区域その他政令で定める事項のほか、別に法律で定める事項を都市計画に定めるものとする。
(2) In addition to the type, name, location, area limits, and other matters stipulated by Cabinet Order, other matters concerning project promotion areas stipulated in separate Acts are to be stipulated in city plans.
3 促進区域内における建築物の建築その他の行為に関する制限については、別に法律で定める。
(3) Restrictions regarding the construction of buildings and other activities within project promotion areas are stipulated separately by an Act.
(遊休土地転換利用促進地区)
(Unused Land Use Promotion Areas)
第十条の三 都市計画区域について必要があるときは、都市計画に、次に掲げる条件に該当する土地の区域について、遊休土地転換利用促進地区を定めるものとする。
Article 10-3(1) When the need arises in city planning areas, unused land use promotion areas are to be designated in city plans for those areas that satisfy the following conditions:
一 当該区域内の土地が、相当期間にわたり住宅の用、事業の用に供する施設の用その他の用途に供されていないことその他の政令で定める要件に該当していること。
(i) land in the relevant area has not been used for a considerable period of time for housing, project facilities or any other use and satisfies other requirements stipulated by Cabinet Order;
二 当該区域内の土地が前号の要件に該当していることが、当該区域及びその周辺の地域における計画的な土地利用の増進を図る上で著しく支障となつていること。
(ii) the fact that the land in the relevant area satisfies the requirements of preceding item leads to an extreme impairment in promoting the planned use of land in or around the relevant area;
三 当該区域内の土地の有効かつ適切な利用を促進することが、当該都市の機能の増進に寄与すること。
(iii) promoting effective and appropriate use of land in the relevant area contributes to enhancing functions in the relevant city;
四 おおむね五千平方メートル以上の規模の区域であること。
(iv) the scope of the area is approximately 5000 m2 or more
五 当該区域が市街化区域内にあること。
(v) the relevant area is located within an urbanization promotion area.
2 遊休土地転換利用促進地区については、名称、位置及び区域その他政令で定める事項を都市計画に定めるものとする。
(2) The name, location, area limits, and other matters stipulated by Cabinet Order concerning unused land use promotion areas are to be stipulated in city plans.
(被災市街地復興推進地域)
(Urban Disaster Recovery Promotion Area)
第十条の四 都市計画区域について必要があるときは、都市計画に、被災市街地復興特別措置法(平成七年法律第十四号)第五条第一項の規定による被災市街地復興推進地域を定めるものとする。
Article 10-4(1) When the need arises in city planning areas, urban disaster recovery promotion areas are to be designated in city plans provided for in Article 5, paragraph (1) of the Act on Special Measures Concerning Disaster-Stricken Urban District Reconstruction (Act No. 14 of 1995).
2 被災市街地復興推進地域については、名称、位置及び区域その他政令で定める事項のほか、別に法律で定める事項を都市計画に定めるものとする。
(2) In addition to the name, location, area limits, and other matters stipulated by Cabinet Order, other matters concerning urban disaster recovery promotion areas stipulated in separate Acts are to be stipulated in city plans.
3 被災市街地復興推進地域内における建築物の建築その他の行為に関する制限については、別に法律で定める。
(3) Restrictions regarding the construction of buildings and other activities within urban disaster recovery promotion areas are stipulated separately by an Act.
(都市施設)
(Urban Facilities)
第十一条 都市計画区域については、都市計画に、次に掲げる施設で必要なものを定めるものとする。この場合において、特に必要があるときは、当該都市計画区域外においても、これらの施設を定めることができる。
Article 11(1) Regarding city planning areas, the following facilities are to be stipulated as necessary in city plans: In especially necessary cases, these facilities may be stipulated for areas outside of the relevant city planning area.
一 道路、都市高速鉄道、駐車場、自動車ターミナルその他の交通施設
(i) roads, urban rapid-transit railroads, parking places, motor vehicle terminals and other traffic facilities;
二 公園、緑地、広場、墓園その他の公共空地
(ii) parks, green areas, classes, cemeteries, and other open spaces for public use;
三 水道、電気供給施設、ガス供給施設、下水道、汚物処理場、ごみ焼却場その他の供給施設又は処理施設
(iii) waterworks, electricity supply facilities, gas supply facilities, sewerage systems, wastewater treatment facilities, garbage incinerators, and other supply and treatment facilities;
四 河川、運河その他の水路
(iv) rivers, canals, and other waterways;
五 学校、図書館、研究施設その他の教育文化施設
(v) schools, libraries, research facilities, and other educational and cultural facilities;
六 病院、保育所その他の医療施設又は社会福祉施設
(vi)hospitals, nursery schools, and other medical and social welfare facilities;
七 市場、と畜場又は火葬場
(vii) markets, slaughterhouses, and crematoria;
八 一団地の住宅施設(一団地における五十戸以上の集団住宅及びこれらに附帯する通路その他の施設をいう。)
(viii) collective housing facilities (meaning collective housing facilities with 50 or more dwellings per estate, attached roads and other facilities);
九 一団地の官公庁施設(一団地の国家機関又は地方公共団体の建築物及びこれらに附帯する通路その他の施設をいう。)
(ix) collective government and public office facilities (meaning national or local government buildings and attached roads and other facilities);
十 流通業務団地
(x) distribution business parks;
十一 その他政令で定める施設
(xi) other facilities at stipulated by Cabinet Order.
2 都市施設については、都市施設の種類、名称、位置及び区域その他政令で定める事項を都市計画に定めるものとする。
(2) The type, name, location, area limits, and other matters stipulated by Cabinet Order concerning urban facilities are to be stipulated in city plans.
3 道路、河川その他の政令で定める都市施設については、前項に規定するもののほか、適正かつ合理的な土地利用を図るため必要があるときは、当該都市施設の区域の地下又は空間について、当該都市施設を整備する立体的な範囲を都市計画に定めることができる。この場合において、地下に当該立体的な範囲を定めるときは、併せて当該立体的な範囲からの離隔距離の最小限度及び載荷重の最大限度(当該離隔距離に応じて定めるものを含む。)を定めることができる。
(3) Regarding roads, rivers, and other urban facilities stipulated by Cabinet Order , in addition to what is prescribed in the preceding paragraph, when it is necessary to promote appropriate and reasonable land use, the multi-level limits of underground or open spaces of the relevant urban facilities may be stipulated in city plans. In such cases, when stipulating multi-level limits underground, the minimum offset distance from the relevant multi-level expanse and the maximum load (including loads set according to the relevant offset distance) may also be stipulated.
4 密集市街地整備法第三十条に規定する防災都市施設に係る都市施設、都市再生特別措置法第五十一条第一項の規定により決定又は変更をする都市計画に係る都市施設、都市鉄道等利便増進法(平成十七年法律第四十一号)第十九条の規定により付議して定める都市計画に係る都市施設及び流通業務団地について都市計画に定めるべき事項は、この法律に定めるもののほか、別に法律で定める。
(4) In addition to matters stipulated in this Act, matters concerning urban facilities pertaining to urban disaster prevention provided for in Article 30 of the Concentrated Urban Areas Development Act, urban facilities pertaining to decision of or changes to city plans pursuant to Article 51, paragraph (1) of the Act on Special Measures Concerning Urban Renaissance and urban facilities and distribution business parks pertaining to city plans established upon additional discussion pursuant to the provisions of Article 19 of the Urban Railway Promotion Act (Act No. 41 of 2005) that should be stipulated in city plans are stipulated separately by an Act.
5 次に掲げる都市施設については、第十二条の三第一項の規定により定められる場合を除き、第一号又は第二号に掲げる都市施設にあつては国の機関又は地方公共団体のうちから、第三号に掲げる都市施設にあつては流通業務市街地の整備に関する法律第十条に規定する者のうちから、当該都市施設に関する都市計画事業の施行予定者を都市計画に定めることができる。
(5) Regarding the urban facilities listed below, the scheduled executors of city planning projects for the urban facilities concerned may be stipulated in the city plans from among national government organs or the local government for those urban facilities listed in the item (i) or (ii), and from the individuals provided for in Article 10 of the Act Concerning the Improvement of Urban Distribution Centers for those urban facilities listed in item (iii), except in cases stipulated in the provisions of Article 12-3, paragraph (1).
一 区域の面積が二十ヘクタール以上の一団地の住宅施設
(i) collective housing facilities with an area of at least 20 hectares;
二 一団地の官公庁施設
(ii) collective government and public office facilities;
三 流通業務団地
(iii) distribution business parks
6 前項の規定により施行予定者が定められた都市施設に関する都市計画は、これを変更して施行予定者を定めないものとすることができない。
(6) City plans in which the scheduled executors for urban facilities have been designated pursuant to the provisions of the preceding paragraph cannot be changed to city plans in which scheduled executors are not designated.
都市施設は、縮尺の大きな地図で見ると、点や線 (道路、水路) のように見えます。
| 都 市 施 設 |
道路・駐車場等の交通施設 公園・広場・墓園等の公共空地 上下水道・電気・ガス供給施設 汚物処理場・ごみ焼却場 河川・運河等の水路 学校・図書館等の教育文化施設 病院・保育所等の社会福祉施設 市場・と畜場・火葬場 一団地の住宅施設、一団地の官公庁施設、流通業務団地 |
|---|
(市街地開発事業)
(Urban Development Projects)
第十二条 都市計画区域については、都市計画に、次に掲げる事業で必要なものを定めるものとする。
Article 12(1) Regarding city planning areas, the following projects are tobe stipulated as necessary in city plans:
一 土地区画整理法(昭和二十九年法律第百十九号)による土地区画整理事業
(i) land readjustment projects provided for in the Land Readjustment Act (Act No. 119 of 1954);
二 新住宅市街地開発法(昭和三十八年法律第百三十四号)による新住宅市街地開発事業
(ii) new housing and urban development projects provided for in the New Housing and Urban Development Act (Act No. 134 of 1963);
三 首都圏の近郊整備地帯及び都市開発区域の整備に関する法律(昭和三十三年法律第九十八号)による工業団地造成事業又は近畿圏の近郊整備区域及び都市開発区域の整備及び開発に関する法律(昭和三十九年法律第百四十五号)による工業団地造成事業
(iii) industrial park development projects provided for in the Act Concerning the Development of the Suburban Consolidation Zone and Urban Development Zones of the National Capital Region (Act No. 98 of 1958) and industrial park development projects provided for in the Act Concerning the Development of the Suburban Consolidation Zone and Urban Development Zones of the Kinki Region (Act No. 145 of 1964);
四 都市再開発法による市街地再開発事業
(iv) urban redevelopment projects provided for in the Urban Renewal Act;
五 新都市基盤整備法(昭和四十七年法律第八十六号)による新都市基盤整備事業
(v) new urban infrastructure projects provided for in the New Urban Infrastructure Act (Act No. 86 of 1972);
六 大都市地域における住宅及び住宅地の供給の促進に関する特別措置法による住宅街区整備事業
(vi) residential-block construction projects provided for in the Act on Special Measures Concerning the Promotion of Housing and Residential Land Supply in Major Urban Areas;
七 密集市街地整備法による防災街区整備事業
(vii) disaster prevention blocks improvement projects provided for in the Concentrated Urban Areas Development Act.
2 市街地開発事業については、市街地開発事業の種類、名称及び施行区域その他政令で定める事項を都市計画に定めるものとする。
(2) The type, name, execution area and other matters stipulated by Cabinet Order concerning urban development projects are to be stipulated in city plans.
3 土地区画整理事業については、前項に定めるもののほか、公共施設の配置及び宅地の整備に関する事項を都市計画に定めるものとする。
(3) Regarding land readjustment projects, the location of public facilities and matters concerning building lots, in addition to the provisions of the preceding paragraph, are to be stipulated in city plans.
4 市街地開発事業について都市計画に定めるべき事項は、この法律に定めるもののほか、別に法律で定める。
(4) In addition to the provisions of this Act, matters that should be stipulated in city plans concerning urban development projects are provided for separately by an Act.
5 第一項第二号、第三号又は第五号に掲げる市街地開発事業については、第十二条の三第一項の規定により定められる場合を除き、これらの事業に関する法律(新住宅市街地開発法第四十五条第一項を除く。)において施行者として定められている者のうちから、当該市街地開発事業の施行予定者を都市計画に定めることができる。
(5) Regarding urban development projects listed in items (i), (iii) or (v), the scheduled executors of the relevant urban development projects may be stipulated in the city plans from among the individuals designated as executors in the Acts concerning these projects (excluding Article 45, paragraph (1) of the New Housing and Urban Development Act), except in cases stipulated in the provisions of Article 12-3, paragraph (1).
6 前項の規定により施行予定者が定められた市街地開発事業に関する都市計画は、これを変更して施行予定者を定めないものとすることができない。
(6) City plans pertaining to urban development projects for which scheduled executors have been designated pursuant to the provisions of the preceding paragraph cannot be changed to city plans in which scheduled executors are not designated.
市街地開発事業とは、地方公共団体等 (WHO) が、一定の区域 (WHERE) を総合的な計画 (HOW) に基づいて新たに開発または再開発 (WHEN) する事業 (WHAT) のことです。下表の上段が新たに開発するもので、用地は主として買収方式、施工予定者や予定区域を定めることができます。
下表の下段は再開発するもので、手法としては換地・権利変換方式で促進区域等を定めることができます。
| ① 新住宅市街地開発事業 ② 工業団地造成事業 ③ 新都市基盤整備事業 |
・事業手法 : 主として用地買収方式 ・「施工予定者」「予定区域」を定めることができる |
|---|---|
| ④ 土地区画整理事業 ⑤ 市街地再開発事業 ⑥ 住宅街区整備事業 ⑦ 防災街区整備事業 |
・事業手法 : 主として換地・権利変換方式 ・「促進区域」等を定めることができる |
(市街地開発事業等予定区域)
(Scheduled Areas for Urban Development Projects)
第十二条の二 都市計画区域については、都市計画に、次に掲げる予定区域で必要なものを定めるものとする。
Article 12-2(1) Regarding city planning areas, the following scheduled areas are to be stipulated as necessary in city plans:
一 新住宅市街地開発事業の予定区域
(i) scheduled areas for new housing and urban development projects;
二 工業団地造成事業の予定区域
(ii) scheduled areas for industrial park development projects;
三 新都市基盤整備事業の予定区域
(iii) scheduled areas for new urban infrastructure projects;
四 区域の面積が二十ヘクタール以上の一団地の住宅施設の予定区域
(iv) scheduled areas for collective housing facilities with an area of at least 20 hectares;
五 一団地の官公庁施設の予定区域
(v) scheduled areas for collective government and public office facilities;
六 流通業務団地の予定区域
(vi) scheduled areas for distribution business parks.
2 市街地開発事業等予定区域については、市街地開発事業等予定区域の種類、名称、区域、施行予定者その他政令で定める事項を都市計画に定めるものとする。
(2) The type, name, area limit, scheduled executor and any other matters stipulated by Cabinet Order concerning scheduled areas for urban development projects, etc. are to be stipulated in city plans.
3 施行予定者は、第一項第一号から第三号まで又は第六号に掲げる予定区域にあつてはこれらの事業又は施設に関する法律(新住宅市街地開発法第四十五条第一項を除く。)において施行者として定められている者のうちから、第一項第四号又は第五号に掲げる予定区域にあつては国の機関又は地方公共団体のうちから定めるものとする。
(3) For scheduled are listed in paragraph (1) items (i) through (iii) or (vi), the scheduled executors are to be stipulated in the city plans from among the individuals designated as executors in the Acts concerning these projects or facilities(excluding paragraph (1), Article 45 of the New Housing and Urban Development Act), and for scheduled listed in items (iv) and (v), they are to be designated from national government organs or the local government.
4 市街地開発事業等予定区域に関する都市計画が定められた場合においては、当該都市計画についての第二十条第一項の規定による告示の日から起算して三年以内に、当該市街地開発事業等予定区域に係る市街地開発事業又は都市施設に関する都市計画を定めなければならない。
(4) When city plans concerning scheduled areas for urban development projects, etc. are stipulated, the city plans for the urban development projects or for urban facilities construction in the scheduled areas for urban development projects, etc. must be stipulated within three years from the day on which the notification concerning the relevant city plan is issued pursuant to the provisions of Article 20, paragraph (1).
5 前項の期間内に、市街地開発事業等予定区域に係る市街地開発事業又は都市施設に関する都市計画が定められたときは当該都市計画についての第二十条第一項の規定による告示の日の翌日から起算して十日を経過した日から、その都市計画が定められなかつたときは前項の期間満了の日の翌日から、将来に向かつて、当該市街地開発事業等予定区域に関する都市計画は、その効力を失う。
(5) When city plans for urban development projects or for urban facilities construction in areas scheduled for urban development projects, etc. are stipulated within the period provided for in the preceding paragraph, the relevant city plans cease to be effective going forward on the day following the day on which the period provided for in the preceding paragraph expires, if they have not been stipulated after a lapse of 10 days counting from the day following the day on which the notification concerning the relevant city plan is issued pursuant to the provisions of Article 20, paragraph (1)
市街地開発事業等予定区域とは、用地買収が必要な大規模な面開発事業の事業用地について、
① 現状を凍結させ (現状維持)
② 早期に事業用地を確保するために土地の先買い (後述) などができるとした都市計画のことです。この市街地開発事業等予定区域は、上の12条の表で出てきた①~③の新たに開発する区域と、新たに都市施設を建設する区域からなり、下表の通りです。
| ① 新住宅市街地開発事業 ② 工業団地造成事業 ③ 新都市基盤整備事業 |
市街地開発事業の予定区域 |
|---|---|
| ④ 20ha 以上の一団地の住宅施設の予定区域 ⑤ 一団地の官公庁施設の予定区域 ⑥ 流通業務団地の予定区域 |
都市施設の予定区域 |
(市街地開発事業等予定区域に係る市街地開発事業又は都市施設に関する都市計画に定める事項)
(Matters to be Stipulated in City Plans Concerning Urban Development Projects or Urban Facilities Construction in Scheduled Areas for Urban Development Projects)
第十二条の三 市街地開発事業等予定区域に係る市街地開発事業又は都市施設に関する都市計画には、施行予定者をも定めるものとする。
Article 12-3(1) City plans for urban development projects or for urban facilities construction in scheduled areas for urban development projects, etc. are to stipulate scheduled executors.
2 前項の都市計画に定める施行区域又は区域及び施行予定者は、当該市街地開発事業等予定区域に関する都市計画に定められた区域及び施行予定者でなければならない。
(2) Execution areas or areas and the scheduled executors of city plans provided for in the preceding paragraph must be the areas and the scheduled executors stipulated in the city plans for the scheduled areas for urban development projects, etc.
(地区計画等)
(District Planning)
第十二条の四 都市計画区域については、都市計画に、次に掲げる計画で必要なものを定めるものとする。
Article 12-4(1) Regarding city planning areas, the following plans are to be stipulated as necessary in the city plans:
一 地区計画
(i) district plans;
二 密集市街地整備法第三十二条第一項の規定による防災街区整備地区計画
(ii) disaster prevention block improvement zone plans provided for in Article 31, paragraph (1) of the Concentrated Urban Areas Development Act;
三 地域における歴史的風致の維持及び向上に関する法律(平成二十年法律第四十号)第三十一条第一項の規定による歴史的風致維持向上地区計画
(iii) historic scenery maintenance and improvement district plans provided for in paragraph (1), Article 31 of the Act Concerning the Maintenance and Improvement of Historic Scenery (Act No. 40 of 2008);
四 幹線道路の沿道の整備に関する法律(昭和五十五年法律第三十四号)第九条第一項の規定による沿道地区計画
(iv) roadside district plans provided for in paragraph (1), Article 9 of the Act Concerning the Improvement of the Areas along Trunk Roads (Act No. 34 of 1980);
五 集落地域整備法(昭和六十二年法律第六十三号)第五条第一項の規定による集落地区計画
(v) rural district plans provided for in Article 5, paragraph (1) of the Rural Districts Improvement Act (Act No. 63 of 1987).
2 地区計画等については、地区計画等の種類、名称、位置及び区域その他政令で定める事項を都市計画に定めるものとする。
(2) The type, name, location, area limit and any other matters stipulated by Cabinet Order concerning district plans are to be stipulated in city plan.
(地区計画)
(District Plans)
第十二条の五 地区計画は、建築物の建築形態、公共施設その他の施設の配置等からみて、一体としてそれぞれの区域の特性にふさわしい態様を備えた良好な環境の各街区を整備し、開発し、及び保全するための計画とし、次の各号のいずれかに該当する土地の区域について定めるものとする。
Article 12-5(1) District plans are plans to improve, develop, and conserve favorable environments that suit the qualities of each block through uniformity in building design, public facilities layout, and the layout of other facilities and are to be stipulated in areas with land that falls under any of the following items:
一 用途地域が定められている土地の区域
(i) areas with land designated as use districts;
二 用途地域が定められていない土地の区域のうち次のいずれかに該当するもの
(ii) of areas without land designated as use districts, those that fall under any of the following sub-items:
イ 住宅市街地の開発その他建築物若しくはその敷地の整備に関する事業が行われる、又は行われた土地の区域
(a) areas with land on which projects concerning the development of urban residential areas or on which the preparation of other buildings or site will be conducted or has been conducted;
ロ 建築物の建築又はその敷地の造成が無秩序に行われ、又は行われると見込まれる一定の土地の区域で、公共施設の整備の状況、土地利用の動向等からみて不良な街区の環境が形成されるおそれがあるもの
(b) areas with a certain measure of land on which disorderly construction of buildings or site preparation has been conducted or is scheduled to be conducted, and on which there a risk that an inadequate block environment may be established as is determined from the state of public facilities development, land use trends, etc.
ハ 健全な住宅市街地における良好な居住環境その他優れた街区の環境が形成されている土地の区域
(c) areas with land on which favorable dwelling environments or other types of excellent block environments have been established in residential urban areas.
都市施設は、公園・学校を設置する、道路・河川を改修・整備するなど、いわば「点と線」の都市計画です。
市街地開発事業は、住宅・道路・学校・商業施設等を一体的に整備してニュータウンを造成するなど (新住宅市街地開発事業)、いわば「面」的な都市計画です。市町村に跨がっていることが多いです (千里ニュータウン、多摩ニュータウンなど)。
地区計画は、建築物の建築形態、公共施設その他の配置等からみて、一体としてそれぞれの区域にふさわしい態様を備えた良好な環境の各街区を整備し、開発し、及び保全するための計画で、具体的には主として街区内の居住者等の利用に供される道路や小さな公園等 (「地区施設」) の配置・規模や、いわゆる「ミニ開発」による環境悪化を防止するために建築物の敷地面積の最低限度を定めたり、その他、建築物の用途、高さ、容積率、建蔽率などを定めます。これに基づいて開発行為・建築行為を規制・誘導し、良好な市街地の形成・保全を図ろうとす都市計画です。
準都市計画区域をご覧下さい。「そのまま土地利用を整序し、又は環境を保全するための措置を講ずることなく放置すれば、将来における一体の都市としての整備、開発及び保全に支障が生じるおそれがあると認められる一定の区域」とあります。ここで述べている措置とは、開発行為・建築行為の「規制」のことなのです。一方、市街地開発事業・地区計画は、開発行為・建築行為の「誘導」も行いますから「準都市計画区域内には市街地開発事業・地区計画は定められない」ことに注意しましょう。例えば、準都市計画区域には特定用途制限区域が多いのです。
|
|
沿 道 ・ 業 務 地 区 |
2 地区計画については、前条第二項に定めるもののほか、次に掲げる事項を都市計画に定めるものとする。
(2) In addition to the provisions of paragraph (2) in the immediately preceding Article, the following matters regarding district planning are to be stipulated in city plans.
一 当該地区計画の目標
(i) objectives of the relevant district plan;
二 当該区域の整備、開発及び保全に関する方針
(ii) policy concerning improvement, development and preservation of the relevant area;
三 主として街区内の居住者等の利用に供される道路、公園その他の政令で定める施設(以下「地区施設」という。)及び建築物等の整備並びに土地の利用に関する計画(以下「地区整備計画」という。)
(iii) plans concerning the construction of roads, parks, and other facilities stipulated by Cabinet Order (hereinafter referred to as "zone facilities") to be used primarily by the residents in block, the construction of buildings, etc. and land use (hereinafter referred to as "district development plans").
3 次に掲げる条件に該当する土地の区域における地区計画については、土地の合理的かつ健全な高度利用と都市機能の増進とを図るため、一体的かつ総合的な市街地の再開発又は開発整備を実施すべき区域(以下「再開発等促進区」という。)を都市計画に定めることができる。
(3) Regarding district plans in areas that satisfy the following conditions, to promote reasonable and sound high-level usage and enhance urban functions, urban areas which should undergo uniform and comprehensive redevelopment or development improvement (hereinafter referred to as "redevelopment promotion districts" may be stipulated in city plans.
一 現に土地の利用状況が著しく変化しつつあり、又は著しく変化することが確実であると見込まれる土地の区域であること。
(i) areas with land whose usage is currently changing significantly or is certainly expected to change significantly;
二 土地の合理的かつ健全な高度利用を図るため、適正な配置及び規模の公共施設を整備する必要がある土地の区域であること。
(ii) areas with land that requires the construction of public facilities of adequate location and scale in order to promote reasonable and sound high-level usage;
三 当該区域内の土地の高度利用を図ることが、当該都市の機能の増進に貢献することとなる土地の区域であること。
(iii) areas with land on which promoting high-level usage of land in the relevant area contributes to enhancing urban functions in the relevant city;
四 用途地域が定められている土地の区域であること。
(iv) areas with land designated as use districts.
4 次に掲げる条件に該当する土地の区域における地区計画については、劇場、店舗、飲食店その他これらに類する用途に供する大規模な建築物(以下「特定大規模建築物」という。)の整備による商業その他の業務の利便の増進を図るため、一体的かつ総合的な市街地の開発整備を実施すべき区域(以下「開発整備促進区」という。)を都市計画に定めることができる。
(4) Regarding district plans in areas that satisfy the following conditions, to promote the enhancement of convenience for commerce or other business activities through the construction of theaters, shops, restaurants or other large-scale buildings that accommodate these types of uses (hereinafter referred to as "specified large-scale buildings"), urban areas which should undergo uniform and comprehensive development improvement (hereinafter referred to as "development improvement promotion districts") may be stipulated in city plans:
一 現に土地の利用状況が著しく変化しつつあり、又は著しく変化することが確実であると見込まれる土地の区域であること。
(i) areas with land whose usage is currently changing significantly or is certainly expected to change significantly;
二 特定大規模建築物の整備による商業その他の業務の利便の増進を図るため、適正な配置及び規模の公共施設を整備する必要がある土地の区域であること。
(ii) areas with land that requires the construction of public facilities of adequate location and scale to promote the enhancement of convenience for commerce or other business activities through the construction of specified large-scale buildings;
三 当該区域内において特定大規模建築物の整備による商業その他の業務の利便の増進を図ることが、当該都市の機能の増進に貢献することとなる土地の区域であること。
(iii) areas with land on which the enhancement of convenience for commerce or other business activities through the construction of specified large-scale buildings contributes to enhancing urban functions in the relevant city;
四 第二種住居地域、準住居地域若しくは工業地域が定められている土地の区域又は用途地域が定められていない土地の区域(市街化調整区域を除く。)であること。
(iv) areas with land designated as category 2 residential districts, quasi-residential districts, or industrial districts or areas with land with no designated use districts (excluding urbanization control areas).
5 再開発等促進区又は開発整備促進区を定める地区計画においては、第二項各号に掲げるもののほか、当該再開発等促進区又は開発整備促進区に関し必要な次に掲げる事項を都市計画に定めるものとする。
(5) Regarding district plans that stipulate redevelopment promotion districts or development improvement promotion districts, in addition to matters listed in paragraph (2), the following necessary matters for the relevant redevelopment promotion districts or development improvement promotion districts are to be stipulated in city plans:
一 土地利用に関する基本方針
(i) basic policy for land use;
二 道路、公園その他の政令で定める施設(都市計画施設及び地区施設を除く。)の配置及び規模
(ii) location and scale of roads, parks and other facilities stipulated by Cabinet Order (excluding city planning facilities and zone facilities).
6 再開発等促進区又は開発整備促進区を都市計画に定める際、当該再開発等促進区又は開発整備促進区について、当面建築物又はその敷地の整備と併せて整備されるべき公共施設の整備に関する事業が行われる見込みがないときその他前項第二号に規定する施設の配置及び規模を定めることができない特別の事情があるときは、当該再開発等促進区又は開発整備促進区について同号に規定する施設の配置及び規模を定めることを要しない。
(6) When stipulating redevelopment promotion districts or development improvement promotion districts in city plans, and when projects for the construction of public facilities that should be built along with other buildings and site preparation are not expected to be conducted for the time being, and when exceptional circumstances arise such that the location and scope of other facilities provided for in item (ii) of the preceding paragraph cannot be stipulated, the stipulation of location and scope of those facilities provided for in the same item for the relevant redevelopment promotion districts or development improvement promotion districts are not required.
7 地区整備計画においては、次に掲げる事項(市街化調整区域内において定められる地区整備計画については、建築物の容積率の最低限度、建築物の建築面積の最低限度及び建築物等の高さの最低限度を除く。)のうち、地区計画の目的を達成するため必要な事項を定めるものとする。
(7) Of the following matters listed for district development plans (excluding minimum floor-area ratio for buildings, minimum building area for buildings and minimum height for buildings, etc. in district development plans for urbanization control districts), those matters required to achieve the objectives of the district plan are to be stipulated
一 地区施設の配置及び規模
(i) location and scope of zone facilities;
二 建築物等の用途の制限、建築物の容積率の最高限度又は最低限度、建築物の建ぺい率の最高限度、建築物の敷地面積又は建築面積の最低限度、壁面の位置の制限、壁面後退区域(壁面の位置の制限として定められた限度の線と敷地境界線との間の土地の区域をいう。以下同じ。)における工作物の設置の制限、建築物等の高さの最高限度又は最低限度、建築物等の形態又は色彩その他の意匠の制限、建築物の緑化率(都市緑地法第三十四条第二項に規定する緑化率をいう。)の最低限度その他建築物等に関する事項で政令で定めるもの
(ii) use restrictions for buildings, etc., maximum and minimum floor-area ratios for buildings, maximum floor coverage ratios for buildings, site area for buildings or minimum building area, restrictions on the location of walls, restrictions on structure placement in the wall setback area (meaning the area of land between the line established as the limit on the restriction on wall location and the outer boundary of the site; the same applies hereinafter), maximum and minimum height of buildings, etc., restrictions on the shape, color or other designs of buildings, etc., minimum green coverage ratio of buildings (meaning the green coverage ratio provided for in the provisions of Article 34, paragraph (2) of Urban Green Space Conservation Act), and any other matters concerning buildings, etc. stipulated by Cabinet Order;
三 現に存する樹林地、草地等で良好な居住環境を確保するため必要なものの保全に関する事項
(iii) matters concerning the conservation of existing woodlands, grasslands and other areas required to secure a favorable dwelling environment;
四 前三号に掲げるもののほか、土地の利用に関する事項で政令で定めるもの
(iv) beyond what is set forth in the preceding three items, any other matters concerning land use stipulated by Cabinet Order;
8 地区計画を都市計画に定める際、当該地区計画の区域の全部又は一部について地区整備計画を定めることができない特別の事情があるときは、当該区域の全部又は一部について地区整備計画を定めることを要しない。この場合において、地区計画の区域の一部について地区整備計画を定めるときは、当該地区計画については、地区整備計画の区域をも都市計画に定めなければならない。
(8) When stipulating district plans in the city plans, in cases where there are exceptional circumstances that make it impossible to stipulate district development plans for all or part of the relevant areas, the stipulation of district development plans for all or part of the relevant areas is not required. In such cases, when stipulating district development plans for part of the areas with district plans, the areas for the district development plans concerning relevant district plans must be stipulated in city plans.
[問題1]
都市計画法に関する次の記述のうち、正しいものはどれか。
1 第二種住居地域における地区計画については、一定の条件に該当する場合、開発整備促進区を都市計画に定めことができる。
2 準都市計画区域について無秩序な市街化を防止し、計画的な市街化を図るため必要があるときは、都市計画に、区域区分を定めることができる。
3 工業専用地域は、工業の利便を増進するため定めるであり、風致地区に隣接してはならない。
4 市町村が定めた都市計画が、都道府県が定めた都市計画と抵触するときは、その限りにおいて、市町村が定めた都市計画が優先する。 (宅建士問題 平成27年-16)
[解答] 1
1 ○
開発整備促進区 → 第二種住居、準住居、工業又は用途未指定区域で定める
2 ✕
準都市計画区域 → 区域区分を定めることはできない
3 ✕
工業専用地域と風致地区 → 隣接に制限はない
4 ✕
市町村の都市計画 < 都道府県の都市計画
[問題2]
都市計画法に関する次の記述のうち、誤っているものはどれか。
1 都市計画区域については、用途地域が定められていない土地の区域であっても、一定の場合には、都市計画に、地区計画を定めることができる。
2 高度利用地区は、市街地における土地の合理的かつ健全な高度利用と都市機能の更新とを図るため定められる地区であり、用途地域内において定めることができる。
3 準都市計画区域においても、用途地域が定められている土地の区域については、市街地開発事業を定めることができる。
4 高層住居誘導地区は、住居と住居以外の用途とを適正に配分し、利便性の高い高層住宅の建設を誘導するために定められる地区であり、近隣商業地域及び準工業地域においても定めることができる。 (宅建士問題 平成26年-15)
[解答] 3
1 ○
地区計画 → 用途地域が定められていない区域にも定められる
ただし、準都市計画区域内には定めることができません。
2 ○
高度利用地区 → 用途地域において定める
3 ✕
市街地開発事業 → 準都市計画区域において定めない
4 ○
高層住居誘導地区 → 近隣商業地域・準工業地域でも定めることができる
英: It was all very well to say 'Drink me,' but the wise little Alice was not going to do THAT in a hurry. 'No, I'll look first,' she said, 'and see whether it's marked "poison" or not'; for she had read several nice little histories about children who had got burnt, and eaten up by wild beasts and other unpleasant things, all because they WOULD not remember the simple rules their friends had taught them: such as, that a red-hot poker will burn you if you hold it too long; and that if you cut your finger VERY deeply with a knife, it usually bleeds; and she had never forgotten that, if you drink much from a bottle marked 'poison,' it is almost certain to disagree with you, sooner or later.
仏:C’est bien facile à dire « Buvez-moi, » mais Alice était trop fine pour obéir à l’aveuglette. « Examinons d’abord, » dit-elle, « et voyons s’il y a écrit dessus « Poison » ou non. » Car elle avait lu dans de jolis petits contes, que des enfants avaient été brûlés, dévorés par des bêtes féroces, et qu’il leur était arrivé d’autres choses très-désagréables, tout cela pour ne s’être pas souvenus des instructions bien simples que leur donnaient leurs parents : par exemple, que le tisonnier chauffé à blanc brûle les mains qui le tiennent trop longtemps ; que si on se fait au doigt une coupure profonde, il saigne d’ordinaire ; et elle n’avait point oublié que si l’on boit immodérément d’une bouteille marquée « Poison » cela ne manque pas de brouiller le cœur tôt ou tard.
まとめ
・地区計画
・防災街区整備地区計画
・歴史的風致維持向上地区計画
・沿道地区計画
・集落地区計画
があります。大阪のうめきたの地区計画は、うめきた(大阪駅北地区)プロジェクトという名称の地区計画です。